Архив рубрики: Этно

Что якуту хорошо, то казаху-смерть

Одно время часто ездил в командировки в Якутию. За это время приобрёл среди саха (самоназвание якутов) много хороших товарищей. Кстати в Республике Саха очень тёплое отношение к Казахстану. В принципе понятно почему: тюркские народы, схожие традиции и т.п. Особенно мне было интересно сравнить наши языки. Сходство иной раз поразительное. А удивили более всего две фишки.… Читать далее »

«Волк и ягнёнок» по-казахски

Недавно веяером на «Казахском радио» услышал сказку «Волк и ягнёнок». Если в одноимённом произведении Крылова ягнёнок погибает в пасти Серого, то в современной казахской сказке (имя автора к сожалению пропустил) волк проигрывает(я вообще сомневаюсь, что у скотоводов есть сказки с благополучным концом для серых, рыжих и пр. хищников). А теперь собственно сама сказка (в моём… Читать далее »

Жумабек Аннан

Сегодня услышал от Пушного (в «Галлилео») интересный факт о ганских именах. Оказывается в полном имени ганца присутствует название дня недели, в который человек был рождён. Александр привёл в качестве примера бывшего генсека ООН-Кофи означает пятница. У казахов (и вообще у мусульман-тюрков) мальчик или девочка, родившиеся в пятницу, с большой вероятностью получат имена Жумабек (Жумахан) и… Читать далее »

Керiк

Одно из любимых моих занятий -листание словарей. Иногда «налистываются» уливительные (по крайней мере для меня) находки. Вот совсем недавно узнал, что в казахском языке есть своё слово для жирафа. Правда, слово керiк означает ещё и бегемота с носорогом. Малость поразмышляв, пришёл к выводу, что слово керiк имеет точный русский аналог чудо-юдо, т.е. диковинная тварь, описание… Читать далее »

Котёнок, Кошка, Старая Кошка

Казахи обычно не дают кличек кошкам. Котёнок становится Котом, со временем Старым Котом. Если кошек несколько, то тогда «имя» становится длиннее-Рыжий Кот, Пёстрая Кошка и т.п. Впрочем в населённых пунктах со смешанным населением сейчас и у казахов кошки с кличками. Правда Васьками и Мурками кличут хвостатых когда говорят по-русски. При переходе на казахский хозяева напрочь… Читать далее »

Қанағаттанбағандықтан

Есть вот такое (во многих местах присутствует как самое длинное в казахском языке) казахское слово. 21 буква. Видел и длинне, но это уже игры буквоедов. Слово на русский переводится «из-за неудовлетворённости», а не «неудовлетворённость» как это указано в некоторых источниках.

Камиль

Несколько лет назад в команду «Зенит» (СПБ) пришёл новый вратарь, Камиль Чонтофальски. Имя словацкого голкипера удивило: типично тюркское имя у славянина. А вот только что закончился матч Голландия — Словакия, и в составе словаков к моему удивлению обнаружился Камиль Копунек. интересно, случайно ли сходство этого имени в тюркских и словацком языках. ЗЫ Дам пример случайного… Читать далее »

Казахский Левша

более гуманен нежели его русский коллега. Русский мастер  блоху подковывает, отчего она наверняка не в восторге. А вот казахский искусник вяжет ей варежки.