Габит Мусрепов, «Солдат из Казахстана» (Қазақ солдаты)

Автор: | 14/01/2010

Ещё в детстве перечитал эту книгу несколько раз. Кстати несмотря на название особенно удачной считаю «предвоенную» часть. Мне видится, что мой знаменитый земляк (уж похвастаюсь 🙂 ) сумел показать реалии описываемого времени не особенно  нагрузив книгу  неизбежными для деятетелей культуры тех лет идеологическими вставками. Хотя опять таки не скрою, что из казахских советских писателей того времени  больше люблю Сабита Муканова (тоже земляк 🙂 ).

ЗЫ Как-то в казахстанских газетах была дискуссия можно ли слово қазақ  перевести как казахстански. Так вот на казахском эта книга называется Қазақ солдаты.  И переводчиксчик посчитал свой перевод вполне адекватный. Но к моменту обретения независимости  русскоязычному такой перевод не казался правильным ибо давал допаргумент сторонникам названия государства Қазақ республикасы. Впрочем это уже политика 🙂

Габит Мусрепов, «Солдат из Казахстана» (Қазақ солдаты): 5 комментариев

  1. крис

    скажите, а где я могу найти это произведение на русском языке в Интернете?

    1. Ruslan Автор записи

      Спасибо, Ерлан! А то никак руки не доходили самому найти. Ещё бф аудиокнигу найти. Хотя наверное проще племянника заинтересовать начитать. 🙂

  2. Роза

    Мне нужно это произведение на казахском языке.Можно найти его в интернете???

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Это не спам.